I may have been wrong putting France as a point of comparison.
|
Potser m’he equivocat posant França com a punt de comparació.
|
Font: Covost2
|
We’re talking about a park that is unparalleled in Catalonia.
|
Som davant d’un parc sense comparació a Catalunya.
|
Font: MaCoCu
|
Without law, without government, without any other mode of power than what is founded on, and granted by courtesy.
|
Sense llei, sense govern, sense cap altra forma de poder que la que és concedida i atorgada per cortesia.
|
Font: riurau-editors
|
To bring the matter to one point.
|
Per resumir la qüestió en un punt.
|
Font: riurau-editors
|
Point-to-point merchandise delivery, regardless of the origin or destination.
|
Enviament i recepció de mercaderia punt a punt, sense importar l’origen ni el destí.
|
Font: MaCoCu
|
Our present condition, is, legislation without law; wisdom without a plan; a constitution without a name; and, what is strangely astonishing, perfect Independence contending for dependance.
|
La nostra condició present és de legislació sense llei; saviesa sense pla; constitució sense nom, i el que és estranyament sorprenent, una independència perfecta rivalitzant per la dependència.
|
Font: riurau-editors
|
It is now close to being out of ammunition.
|
Ara està a punt de quedar-se sense municions.
|
Font: MaCoCu
|
Without the point, it stands for the masculine equivalent.
|
Sense el punt, vol dir l’equivalent masculí.
|
Font: Covost2
|
[Hiking without Leaving the Office] El Punt Avui.
|
Senderisme sense deixar l’oficina. El Punt Avui.
|
Font: MaCoCu
|
wherefore, the proper point of time, must be some particular point between the two extremes, in which a sufficiency of the former remains, and a proper increase of the latter is obtained: And that point of time is the present time.
|
En conseqüència, el punt adequat del temps ha de ser un punt particular entre els dos extrems en què reste una quantitat suficient del primer i s’obtinga un increment apropiat del segon.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|